Carlos Nunes
OVOODOOVO
Quando recebi o convite do Daniel e da Rita, pensei num projeto que fosse uma troca entre amigos, como cartas que viajam e levam algo de um lugar ao outro.
OVOODOOVO é uma frase e um projeto palíndromo, e é característica desse tipo de palavra ou frase ser espelhada, ou seja, pode ser lida em ambos os sentidos, indo e vindo e o seu sentido é sempre o mesmo. Pensei nesse projeto como sendo duas cartas, que saiam juntas do meu ateliê em direção ao Porto. Uma destas cartas (OVO), leva dentro dela um objeto do meu ateliê, algo sem pretensões artísticas e que tenha a ver com os trabalhos que estou fazendo no momento.
Peço que depois de ficarem expostos no projeto ”caixa de correio”, no tempo que durar a exposição, uma destas cartas fique no Porto e a outra carta (OVO) deve ser mandada de volta a São Paulo trazendo dentro um objeto do ateliê de vocês. Me interessa aqui a troca, o ir e vir palindrômico e principalmente o voo desse objeto em estado germinal encapsulado em uma carta ovo.
.
When I received Daniel and Rita’s invitation, I thought of a project that would be an exchange between friends, like letters that travel and take something from one place to another.
OVOODOOVO is a palindrome phrase and project. It is a characteristic of this kind of word or phrase to be mirrored, that is, it can be read in both directions, coming and going, and its meaning is always the same. I thought of this project as being two letters, which leave my studio together in the direction of Porto. One of these letters (OVO), carries inside it an object from my studio, something with no artistic pretensions and that has to do with the work I am doing at the moment.
I ask that after being exhibited in the “mailbox” project, one of these letters stay in Porto and the other letter (OVO) should be sent back to São Paulo with an object from your studio inside. I am interested here in the exchange, the palindromic coming and going and mainly the flight of this object in germinal state encapsulated in an egg letter.
.
Carlos Nunes (São Paulo 1969)
Vive e trabalha em São Paulo. Seu trabalho está ligado a uma observação atenta das coisas do nosso cotidiano. E é usando e relacionando materiais muito simples que o artista realiza seus trabalhos. São trabalhos que se utilizam de diferentes mídias, como desenho, video, escultura, gravura, instalação entre outras. De suas individuais se destacam: “procovô” na Appleton Square em Lisboa (2022), “a ira ria” na galeria Raquel Arnaud em São Paulo (2022), “oncotô quencosô proncovô” no ACAC, Aomori Contemporary Art Centre no Japão (2019) e “Triunfo das cores, amor e música sobre os maldosos azuis” no Centro de Cultura Britânica em São Paulo (2010). Também participou das exposições coletivas: “Ação e Reação” na Casa do Brasil em Madrid (2018), “Imagine Brazil” no Astrup Fearnley Museet em Oslo (2014) e “Si no todas as armas, por lo menos los cañones” em Matadero Madrid (2014). Seu trabalho se encontra em museus e coleções privadas no Brasil e na Espanha.
Carlos Nunes (São Paulo 1969)
Lives and work in São Paulo. His work is linked to a careful observation of everyday life objects. And it is by using and relating a very simple materials that the artist realizes his works. The works are on different medias, such as drawing, video, sculpture and installation, among others. From solo exhibitions we highlight: “procovô” at Appleton Square in Lisbon (2022), “a ira ria” at Raquel Arnaud Gallery in São Paulo (2022), “oncotô quencosô proncovô” at ACAC, Aomori Contemporary Art Centre in Japan (2019) and “Triumph of colors, love and music over the bluemenies” at the British Culture Center in São Paulo (2010). He has also participated in the group exhibitions: “Action and Reaction” at Casa do Brasil in Madrid (2018), “Imagine Brazil” at Astrup Fearnley Museet in Oslo (2014) and “Si no todas las armas, por lo menos los cañones” at Matadero Madrid (2014). His work is represented in museums and private collections in Brazil and Spain.